Swantje Lichtenstein

© privat

SWANTJE LICHTENSTEIN (Sound) Writer/Artist, Professor, Translator, Editor, Producer healing camp. Her main interest are liminal agenicies between performance, text, (electro-acustic) sound and theory. Her base is language and text based sound art, electro-acustic and conceptual writing and recordings from a transmedial and feminist perspective 토미 엠마뉴엘 다운로드. She performed worldwide in different festivals and locations: Sound-Text-Festival, Issue Project Room/Goethe Institute New York, non event/Goethe Institute, Boston, Poetic Voices Africa-Festival, Cologne., Sound Eye-Festival, Cork, International Poetry Festival, Bucarest, Istanbul, Turkey, Gundalajara/Mexico City, Salon de Poesie/Goethe Institute, European Writers Festival, Yerevan etc servlet. Artist Residencies in Nairs/Switzerland, Istanbul/Turkey, Svendborg/Danmark, Johannesburg/South Africa etc. Publications: Von Form von Vorn. Literarisches Hören, performatives Schreiben und Gertrude Stein, Heidelberg 2017, Jono Podmore/Swantje Lichtenstein: Lewes/Miss Slipper, PSY004, Duesseldorf/London 2016 (Record), Is the artist necessary for making art today, Köln 2016, Transkript, Köln 2016, Ausfindig machen 테더링 앱 다운로드. Sprachkunst und textuelle Verfahren in den Kuensten, Cologne 2015, Kommentararten, Berlin 2015, Geschlecht. Berlin 2013, Covertext: Context, Köln 2013, Horae, Berlin 2011 Entlang der lebendigen Linie, Wien 2010 etc 마기 1기 다운로드. Translator of V. Place/R. Fitterman: Notes on Conceptual Poetry (Covertext, Berlin 2013) and K. Goldsmith: Uncreative Writing (Unkreatives Schreiben, Berlin 2017) etc Download the coward pedal 2. Professor for Text and Aesthetic Practices at the Universtity of Applied Sciences Duesseldorf, teaches language arts at the University of Applied Arts in Vienna and liminal agencies at the Institut for Music and Media/Robert Schuman-Conservatory, KHM (Academy of Media Arts), University of Delhi, Unversity of Cologne etc. Organizer of LCD-Duesseldorf (2010-2014), cOsmOsmOse-Festival for Performance Poetry and Verbophonie (since 2013, Cologne, Duesseldorf, Karlsruhe) unter

www.swantjelichtenstein.de, www.covertext.org, https://soundcloud.com/swantje-lichtenstein, https://lichtensteinpodmore.bandcamp.com/releases

Andreas Büllhoff

© privat

Andreas Bülhoff is a poet, literary scholar and editor for the magazines Der Greif and randnummer literaturhefte 던전앤드래곤 롬 다운로드. His poetry and essays have been published in magazines and anthologies, most recently in Code und Konzept. Literatur und das Digitale, all dies hier, Majestät, ist deins Furious Ninja Goemon. Lyrik im Anthropozän and Cloudpoesie. Dichtung für die vernetzte Gesellschaft. His recent solo publications include the artist book Pandoras Puzzle Box published with Exc 2017 and die außenwelt der innenwelt der außenwelt published with Parasitenpresse 2016 모던 패밀리 시즌3 다운로드. He is working on his phd at the doctoral program ‚Schreibszene Frankfurt‘ at Goethe-University on concepts and performances of interface in contemporary analogue and digital literature 최고의 사랑 다운로드. He is currently living in Cologne.

Lena Vöcklinghaus

© privat

Lena Vöcklinghaus works as a reasearch assistant in the doctoral programme „Schreibszene Frankfurt“ slr 클럽 사진 다운로드. She writes her phd thesis on aesthetic and social practices of contemporary literary performances, applying ethnographic methods to the literary field Youtube Korean Movies. Beforehand, she studied sociology, cultural studies and creative writing in Mannheim, Bogotá, Frankfurt/Oder and Hildesheim. She was an editor of the literary magazine BELLA triste and co-curated and co-organized the literary festival PROSANOVA 2014 스파클 맵 다운로드. She lives in Frankfurt and Berlin.

Tom Bresemann

Tom Bresemann was born 1978 in Berlin, where he writes, publishes, organizes events and lives.

2004 together with Philip Maroldt and Björn Schäfer he formed the S³ LiteraturWerke in Berlin, a „socially acting enterprise in service of beauty“ 코카콜라 다운로드.

2004-2009 he organized readings, symposia and publications for the S³ LiteraturWerke. (i.a. readings on the Berlin Ringbahn)

2006 together with Moritz Malsch and Katharina Deloglu he founded the Lettrétage os x 10.9 다운로드.

2008 he organized the 1st conference of young authors DICHTES GEREDE (a collaboration between S³ LiteraturWerke, kookbooks, Texttonlabel KOOK, funded by the Berlin senate) (i.a 토탈 리콜 2012 다운로드. Hendrik Jackson, Thomas Klupp, Ron Winkler, Jan Wagner, Andrea Winkler, Kirsten Fuchs)

2009 he organized a literary walk on the „day of the dead“ for the „Latinale“ 헝그리앱 다운로드.

2010 together with Timo Berger he organized the Argentinian-German writers‘ conference „Botenstoffe“, funded by the Hauptstadtkulturfonds movie carnival. (i.a. Lola Arias, Laura Alcoba, Felix Bruzzone, Pablo Ramos, Tilman Rammstedt, Daniel Falb, Nora Bossong)

2011 he conceptualized and organized the speaking and reading event series „Überlandleitung“, funded by the Berlin senate 레지스트리 편집기 다운로드. (i.a. Jean Krier, Abbas Khider, María Cecilia Barbetta)

2012 he moderated the international authors‘ conference „Schriftproben“. (with Jörg Albrecht, Gerhild Steinbuch, Kasper Colling Nielsen, Satu Taskinen, Moa Eriksson Sandberg, Haukur Már Helgason, Benedicte Meyer Kroneberg, Eiríkur Örn Norðdahl, Antje Rávic Strubel, Luise Boege amongst others)

2012 he conceptualized and organized the authors‘ conference „fernsprechende“, funded by the Berlin senate free Hanyoung Bible. (with Artur Becker, Dana Ranga, Daniela Seel, Konstantin Ames, Yulia Marfutova,  María Cecilia Barbetta, Caudia Basrawi and Martin Lechner)

2014 he was responsible as the artistic director of the international „SOUNDOUT movie Merry Christmas! Festival for New Ways of Presenting Literature“. Funded by the LOTTO Stiftung Berlin Brandenburg. Particints amongst others were Jörg Piringer, Andrea Inglese, Oleksandr Mykher, Jazra Khaleed, Eno Santanen, Robert Stadlober, Érica Zingano, Cristian Forte, Odile Kennel, Ernesto Estrella, Tomomi Adachi toad sybase.

2014 he organized the PR for the Lettrétage project „¿Comment! Lesen ist schreiben ist lesen“.

2014-2017 together with Katharina Deloglu (Lettrétage) he coordinated the Network of European literary activists CROWD 한컴 사전 무료 다운로드. Amongst others co-funded by the CREATIVE EUROPE program of the EU. CROWD organized amongst others a three month long reading bus tour from Finland to Cyprus, the participants i.a. JK Ihalainen (FI), Harri Hertell (FI)Katariina Vuorinen (FI)Olga Pek (CZ)Pambos Kouzalis (CY)Maria Siakalli (CY)Gür Genc (CY)Ilse Kilic (AT)Thomas Antonic (AT), Maria Cecilia Barbetta (DE)Artur Becker (DE)Elias Knörr (IS)Judith Keller (CH)Anja Golob (SI)Ian de Toffoli (LU)Alen Meskovic (DK)Rufus Mufasa (UK)Tsvetanka Elenkova (BG), Kätlin Kaldmaa (EE), Vladimir Durisic (ME)Birger Emanuelsen (NO)Roland Reichen (CH)Nadia Mifsud (MT)Johannes Schrettle (AT)Satu Taskinen (FI)Marko Tomaš (BA)Peter Højrup (DK)Ricardo Domeneck (DE)Fiston Mwanza Mujila (AT)Andrea Inglese (IT)Alev Adil (CY)Katarzyna Fetlińska (PL)Eino Santanen (FI), Aase Berg (SE)Ondrej Budeus (CZ)Odile Kennel (DE)Barbi Marković (RS)Markus Köhle (AT)Maxime Coton (BE)Teemu Manninen (FI)Ervina Halili (KO)Martin Jankowski (DE)Lilly Jäckl (AT)Kinga Toth (HU)John Holten (IE)Eftychia Panayiotou (CY)Jan Kaus (EE)Vakis Loizides (CY)Stefanie Sargnagel (AT)Alexander Micheuz (AT)Daniela Seel (DE)Clemens Schittko (DE)Ulrich Schlotmann (DE)Jenan Selcuk (CY)Constantinos Papageorgiou (CY), Andreas Timotheu (CY)Hannele Mikaela Taivassalo (FI)Henriikka Tavi (FI), Suvi Valli (FI), Ruzanna Voskanyan (AM),Kristina Posilovic (HR)Erinie Margariti (GR)Benediktas Janusvidius (LT)MARGENTO (RO)Mathias Traxler (CH)Steven J. Fowler (UK)Álvaro Seiça (PT)Jaap Blonk (NL)Ingamara Balode (LV)The Geminiis (FR)Avgi Lilli (CY)Angela Kaimaklioti (CY)Yiorgos Christodoulides (CY)Crauss (DE)Alexander Filyuta (DE)Jörg Piringer (AT)Christoph Szalay (AT)Florian Neuner (AT), Alexandra Salmela (FI)Paulina Haasjoki (FI)Marjo Niemi (FI), Martin Glaz Serup (DK), Alexis Stamatis (GR)Erikur Örn Norddahl (IS), Ailbhe Darcy (IE)Tone Hodnebo (NO)Josep Pedrals (ES), Mira Tuci (AL)Mikael Vogel (DE)Zeynep Köylü (TR)

2017 he conceptualized and organized the interdisciplinary digital-analogue chain poetry project „INTRE:TEXT“ amongst others with Charlotte warsen, Maren Kames, Nils Linschedt and Sabine Worthmann. Funded by the Berliner Senatsverwaltung für Kultur und Europa.

Heidrun Primas

© Garfield Trummer

*1968 in Graz, Austria Friends Season 3.

Degree in architecture (TU Graz), several years of participation and involvement with international competitions and teaching activity at the faculty of architecture (TU Graz) youtube mp4 다운로드. Artistic research and interventions in public space. Board member for HdA (House of architecture, Graz) since 2010. Chairwoman of the board of Forum Stadtpark since 2011 콩순이 다운로드. Founding member of Offener Betrieb Graz (Overt enterprise Graz) in 2013. Cofounder of the initiative Reiningherz in 2014. Founding member of the association Stadtdenker*innen (Citythinkers) in 2015. Working on society as an artistic everyday practice.

Cordula Hamschmidt

잔혹동화 다운로드

Program Coordinator, Haus der Kulturen der Welt / Berlin

Cordula Hamschmidt studied Political Sciences, Communication Studies and English in Münster and Bradford (UK) with main research interests in political philosophy & theory and epistemology Full Outlook attachments. From 1999 to 2007 she has worked as research and personal associate in the German Bundestag. Since 2009 she conceptualizes and produces as Programme Coordinator at the Haus der Kulturen der Welt a variety of discursive programs and literary projects, among others the International Literature Award magic engineering.

Andrea Inglese

Andrea Inglese, poet, essayist, novelist, blogger, translator and literary activist, was born in Italy in 1967 Vampire's Love Method. He lives in Paris. He is PhD in Comparative Literature and he has held teaching positions in Contemporary Italian Literature at the University of Paris III Windows Tomcat. He published a monograph on the theory of the novel: “L’eroe segreto. Il personaggio nella modernità dalla confessione al solipsismo” [The Secret Hero kakao tv 다운로드. The Character in Modernity from Confession to Solipsism] (Department of Linguistics and Comparative Literature, University of Cassino 2003) and a collection of political writings “La confusione è ancella della menzogna” [Confusion is the Handmaid of Falsehood] (Quintadicopertina, 2012) 재즈 화성학 다운로드. His literary essays are included in a number of volumes, in Italy and France.

Some of his books of poetry are “Prove d’inconsistenza” [Proof of Inconsistency], in VI Quaderno italiano (Marcos y Marcos, 1998), “Inventari” [Inventories] (Editrice Zona, 2001), “Colonne d’aveugles” (translated in French by Pascal Leclercq, Le Clou Dans Le Fer, 2007), “La distrazione” [Distraction] (Montano Award, Luca Sossella, 2008), “Commiato da Andromeda” [Valediction to Andromeda] (Ciampi Award, Valigie Rosse, 2011) “La grande anitra” [The Big Duck] (Oèdipus, 2013) and “Poesie e prose (1998-2016): un’autoantologia” [Poems and Prose (1998-2016): an Auto-anthology] (Dot.com Press, 2017) 코렐 드로우 2018 다운로드. One of his most recent poetry books, “Lettere alla Reinserzione Culturale del Disoccupato” [Letters to the Cultural Rehabilitation of the Unemployed] has appeared in an Italian (Italic Pequod, 2013), French (translated in French by Stéphane Bouquet, NOUS, 2013) and English edition (translated in English by Sara Elena Rossetti, Patrician Press, 2017) 우리효과 다운로드.

He also published prose works: “Prati / Pelouses” [Lawn] (Italian-French bilingual edition, La Camera Verde, 2007) then in the collective volume “Prosa in prosa” (Le Lettere, 2009) and “Quando Kubrick inventò la fantascienza 90년대 댄스곡 mp3 다운로드. 4 capricci su 2001” [When Kubrick invented Science-fiction] (La Camera Verde, 2011).

His first novel, “Parigi è un desiderio” [Paris is a desire], was published by Ponte alle Grazie in 2016 (Bridge Award) Free templates.

His anthology of the French poet Jean-Jacques Viton, “Il commento definitivo. Poesie 1984-2008”, was published by Metauro in 2009. His work may be found in a variety of Italian contemporary poetry anthologies published in Italy and abroad Katia model. He is a member of the literary blog “Nazione Indiana” (www.nazioneindiana.com). He is on the editorial committee of “alfabeta2” (www.alfabeta2.it) youtube videos to your phone. He is the curator of “Descrizione del mondo” [Description of the World], a collective project based on exhibitions and on a website (www.descrizionedelmondo.it).

He has participated in poetry festivals in Italy, France, Germany, Slovenia, Romania and Canada. For 2010-2011 he was writer-in-residence in Paris on a grant from the Conseil Régional d’Île de France, and he has directed writing seminars on the theme of expatriation and memory. Together with sound designer Stefano Delle Monache, he took the performance and installation Letters to the Cultural Rehabilitation of the Unemployed to the SOUNDOUT! Festival in Berlin (2014).

Florian Neuner

© Jörg Gruneberg

Florian Neuner was born 1972 in Wels, Austria; lives as a writer in Berlin 네이버 블로그 이미지 다운로드. He works as a journalist for organisations such as Deutschlandradio; he and Ralph Klever publish the magazine Idiome. Hefte für Neue Prosa, devoted to advanced prose that goes beyond narrative clichés; he is also a member of the artists‘ union MAERZ in Linz, where he is curator of the literary programme maerz_sprachkunst exid 핫핑크 다운로드. Neuner began publishing volumes of prose in 2001, in which montage techniques played an increasingly important role, culminating in Zitat Ende (2007) itunes 8 다운로드. In recent years he has been intently studying the Ruhr District; he and Thomas Ernst have collaborated on two anthologies of regional literature: Europa erlesen: Ruhrgebiet (2009) and Das Schwarze sind die Buchstaben (2010) Respond 1988 5. His latest publications are Ruhrtext. Eine Revierlektüre (2010), Satzteillager (2011), Moor (oder Moos) (2013), Inseltexte (2014) and Drei Tote (2017) 문명6 다운로드. In 2016 he published Chris Bezzel’s experimental novel namor and edited a volume on the Austrian writer Christian Steinbacher. In 2015 he taught at the Zurich University of the Arts 아파치 앤트 다운로드. Together with the composer Harald Muenz and the Cologne based ensemble sprechbohrer he curated the project Autorenmusik with the intention to create a new repertoire of soound poetry 차트를 달리는 남자 다운로드. Neuner is currently concentrating on the theme of socialist urban utopias.

Christine Börsch-Supan

Christine Börsch-Supan is a singer, composer and performer. She studied jazz singing and did her Master’s degree in “Digital music production and live electro-music” at the music academy in Würzburg 어린이게임 다운로드. She continued her education and took masterclasses in free improvisation and new music, as well as dance and bodywork.

Her artistic focus lies in the band HOPE, a four-head triphop/avant-garde pop formation Joyful noise. Founded in 2014 the band played many concerts, published three singles (“raw” 2015, “cell” 2016, “kingdom” 2017), as well as the album “Hope” daview. Co-operations with VJs and film. Christine Börsch-Supan lives and works in Berlin. Besides HOPE she composes, sings and dances for theater and dance productions, as well as multi-discipline performances 스마트 폰 gta4 다운로드.

Moritz Majce

was born in Vienna and lives and works in Berlin and Vienna. While studying art and philosophy he began exploring the potentials of a dynamisation of the relationship of artwork and viewer Download Comandos 4. He developed the ”solo action”, a format between exhibition and performance, in which the spectator perspective as being opposite is dissolved into a point of view that is itself part of the artwork Software defined radio. With reference to ancient beginnings of the viewing dispositive of European art and theatre and a related partitioning of space that is still effective today, he pursues his research on sight and space with various means, from installation to sculpture, over performance and dance to photography and video free ppt theme. Together with Sandra Man he is working on an artistic practice that is based on the conception of space as happening, and which incorporates the bodies and senses of the audience: space choreography python 2.7.