Andrea Inglese

Andrea Inglese, poet, essayist, novelist, blogger, translator and literary activist, was born in Italy in 1967. He lives in Paris. He is PhD in Comparative Literature and he has held teaching positions in Contemporary Italian Literature at the University of Paris III. He published a monograph on the theory of the novel: “L’eroe segreto. Il personaggio nella modernità dalla confessione al solipsismo” [The Secret Hero. The Character in Modernity from Confession to Solipsism] (Department of Linguistics and Comparative Literature, University of Cassino 2003) and a collection of political writings “La confusione è ancella della menzogna” [Confusion is the Handmaid of Falsehood] (Quintadicopertina, 2012). His literary essays are included in a number of volumes, in Italy and France.

Some of his books of poetry are “Prove d’inconsistenza” [Proof of Inconsistency], in VI Quaderno italiano (Marcos y Marcos, 1998), “Inventari” [Inventories] (Editrice Zona, 2001), “Colonne d’aveugles” (translated in French by Pascal Leclercq, Le Clou Dans Le Fer, 2007), “La distrazione” [Distraction] (Montano Award, Luca Sossella, 2008), “Commiato da Andromeda” [Valediction to Andromeda] (Ciampi Award, Valigie Rosse, 2011) “La grande anitra” [The Big Duck] (Oèdipus, 2013) and “Poesie e prose (1998-2016): un’autoantologia” [Poems and Prose (1998-2016): an Auto-anthology] ( Press, 2017). One of his most recent poetry books, “Lettere alla Reinserzione Culturale del Disoccupato” [Letters to the Cultural Rehabilitation of the Unemployed] has appeared in an Italian (Italic Pequod, 2013), French (translated in French by Stéphane Bouquet, NOUS, 2013) and English edition (translated in English by Sara Elena Rossetti, Patrician Press, 2017).

He also published prose works: “Prati / Pelouses” [Lawn] (Italian-French bilingual edition, La Camera Verde, 2007) then in the collective volume “Prosa in prosa” (Le Lettere, 2009) and “Quando Kubrick inventò la fantascienza. 4 capricci su 2001” [When Kubrick invented Science-fiction] (La Camera Verde, 2011).

His first novel, “Parigi è un desiderio” [Paris is a desire], was published by Ponte alle Grazie in 2016 (Bridge Award).

His anthology of the French poet Jean-Jacques Viton, “Il commento definitivo. Poesie 1984-2008”, was published by Metauro in 2009. His work may be found in a variety of Italian contemporary poetry anthologies published in Italy and abroad. He is a member of the literary blog “Nazione Indiana” ( He is on the editorial committee of “alfabeta2” ( He is the curator of “Descrizione del mondo” [Description of the World], a collective project based on exhibitions and on a website (

He has participated in poetry festivals in Italy, France, Germany, Slovenia, Romania and Canada. For 2010-2011 he was writer-in-residence in Paris on a grant from the Conseil Régional d’Île de France, and he has directed writing seminars on the theme of expatriation and memory. Together with sound designer Stefano Delle Monache, he took the performance and installation Letters to the Cultural Rehabilitation of the Unemployed to the SOUNDOUT! Festival in Berlin (2014).